The Ghosts Come to TPAC
A Christmas Carol from the Nashville Repertory Theatre

Hyped for this play since I first saw it listed on the Nashville Repertory Theatre’s plan for the season, my interview with Artistic Director Micah-Shane Brewer (Nashville Reps ‘Christmas Carol’ (Interview with Micah-Shane Brewer, Artistic Director) – The Music City Review) only heightened my interest. The play doesn’t disappoint.
The set and costumes (done by Gary C. Hoff and Melissa Durmon, respectively) are fantastic! The ensemble costumes aren’t identical bland outfits, but each character has their own look: dresses and tailcoats, different colors and patterns, all well-fitted to the cast. Main characters stand out from the others by their lines and the staging, and small side characters are helpfully recognizable by distinctive hats, wigs, and the like. The sets are many, each full of details, from props to moulding on the walls. This gives a lavish and sincere air of festivity to the show, and makes each change of setting fun. Projections on the main backdrop usually match the sets, but occasionally are distracting as the image moves or backlights the wires as characters fly.

Each Ghost has distinctly different vibes (although most of them flew at some point, one of them dragging an unwilling Scrooge along). The Ghost of Christmas Future spends a lot of time in the air, and its gloomy presence is threatening and massive, although less movement could have made it more threatening. Cloaked in black, the costume department kept it creepy and avoided the easy error of making it a knock-off dementor.
While not a musical, there are original songs, dancing, and many classic carols. For the large original songs there is not live music accompanying the cast, but a track, and the canned quality of the recording steals somewhat from the richness of the music. However, the majority of musical moments are carols sung a capella or with actors playing live guitar or fiddle. This is probably my favorite aspect of this adaptation, which matches the title so well. The (presumably) historically correct carols are well chosen, well sung, well accompanied, and their placement within the play is excellent: carolers sing and are insulted by Scrooge, songs are sung by the cast while they enjoy Christmas parties, and carolers sing while set pieces are shifted about. Delightful in themselves, they add a musical richness to the world Dickens created, and Scrooge’s desire to join in with the dancing while attending a party with the Ghost of Christmas Present is palpably relatable.

There is no narration, and it is never needed. Micah-Shane Brewer’s adaptation remains faithful to the book without slowing the pace to tell us what is easily shown. The pacing of the play is good, and it does not feel 2.5 hours long (there’s an intermission midway through the Ghost of Christmas Present’s visit). There are a few added moments of humor that match the tone of the play. Brewer doesn’t shoehorn anything into or out of the story and there’s no gimmick. His tone matches the novel’s, and the darker moments (for example, the children Ignorance and Want) aren’t avoided, emphasizing the purpose of the play: to show that the true spirit of Christmas is generosity and love through helping others. Scenes that are often shortened in adaptations are given the emphasis the novel gives them. Everyday people celebrating Christmas or spending an evening together showcase the everyday goodness and love that endures through adversity, and that is what truly breaks Scrooge’s cold heart.

The cast is marvelous: Matthew Carlton is perfect as Ebenezer Scrooge. He nails being a miser, undergoing a steady transformation, and ending in joyful redemption. On stage basically the entire play, his performance never loses energy. Brian Charles Rooney plays my favorite Ghost of Christmas Present. He’s funny, ho ho’s well and with spirit (but never aggressively or painfully, as I’ve seen others do) and his mysterious but somewhat comical nature is well-balanced. The Cratchits are eminently likable, never twee or dully moralizing.

When I attended opening night in TPAC’s Polk Theater, the audience was mainly adults, but there were some young children who were impressively well-behaved throughout the performance, although I’d recommend only bringing your kid if they’re old enough to sit through (and pay attention to) talking scenes in movies. While the play is family friendly and focused, with music, spectacle, dancing, and special effects, most of the play is dialogue.
This play is the Nashville Repertory Theatre, yet again, bringing a fantastic performance to Music City. Seeing this quality adaptation of the archetypal Christmas story was the best way to set off my Christmas spirit powerfully enough to sustain me through the Christmas shopping that I’ve yet to begin.
Shows continue at TPAC’s Polk Theater through the 17th. For tickets and more information, see A Christmas Carol — Nashville Repertory Theatre
From the Schermerhorn:
A Soirée between Dances and a Duel

(Versión en español aquí: https://wp.me/pabEmc-2vM)
I would dare to say that the experience desired by Aaron Copland, Astor Piazzolla, and Antonio Estévez, in each composition, was revealed in a fascinating way last November 18th at the Schermerhorn Symphony Center. The Nashville Symphony Orchestra under the baton of Giancarlo Guerrero, and the Nashville Symphony Chorus conducted by Tucker Biddlecombe, expertly defined the vigorous and sensual character of Latin American folklore. The concert program combined the soundscapes of the convivial evenings of the Mexican capital in El Salón México, the porteño passages in Sinfonía Buenos Aires, and the extensive Venezuelan Savannah in Cantata Criolla.

In broad strokes, one might think that the selection of this repertoire was intended to immerse the audience in a random Latin American gala. However, these three works share hints of an era in which art claimed its autonomy, although the traditional European language remained as a means of expression. A common reference in the style of these three composers revolves around the rhythmic and motivic treatment that Igor Stravinsky employed in his compositions. Both Estévez and Copland recognized in the Russian composer the dauntlessness of overlapping tonalities and meters, as well as the inclusion of folk melodies without falling into the obviousness of variation or reharmonization. An example of this is the alternation of the metrics 2/8 – 15/16 – 17/16 in the lines of the “Devil” in the Porfía of the Cantata Criolla, while the orchestra remains in a constant pattern alluding to the corrido llanero (joropo rhythm). In El Salón México, Copland included a selection of melodies that belong to the Mexican folklore, “El Palo Verde,” “La Jesusita” and “El Mosco.”
He extracted the motifs with the greatest potential and turned them into ostinatos that he overlapped with fragments of the same melodies. The argument for this deconstruction is referenced in his words, “My purpose was not merely to quote literally, but to heighten without in any way falsifying the natural simplicity of Mexican tunes.” While there are several implicit elements of Stravinsky’s influence in Sinfonía Buenos Aires, the most evident are the accent displacements over the base rhythm of the tango, as happens in the unmistakable ostinato of the Rite of the Spring. This characteristic is ratified in the orchestration that Piazzolla used to emphasize the accentuations. The timbres of each section do not intermingle reaffirming the impact of the percussion, and the accelerated ascending motions on the piccolos alter the normal cycle in the listener’s breathing. “Maestro, I am your pupil from a distance,” Piazzolla told Stravinsky at an event where they coincided in New York. Interestingly, Estévez also longed to be a student of the Russian composer, so much so that he set out to pursue a scholarship that would allow him to continue his studies at Columbia University where he was a professor. Although he achieved his goal, Stravinsky moved to Los Angeles when Estevez arrived in New York.

Another common factor in this repertoire is the nationalist exploration of each piece. All three composers undertook a trip to the region that would serve as their inspiration. Copland wrote El Salón México from his perspective as a tourist at a dance venue in the Mexican capital. This was the place where the “danzoneros and rumberas” (dancers) gathered and would not let the night die on their dance floors. Estévez met Florentino and the Devil in the defiant verses of a Venezuelan poem, motivating him to pack his bags to venture into the traditional towns of Venezuela’s llanera music. After a New York childhood, Piazzolla settled in Buenos Aires intending to become an authentic tango performer. In his alternation as a bandoneon player and composition student of Alberto Ginastera, Piazzolla had the revelation of printing the timbre of this instrument in an unprecedented orchestral amalgam for his Sinfonía Buenos Aires. It is incredible how despite the rhythmic and harmonic complexity in the structure of each work, the labyrinth of emotional states, anecdotes, and climates, the music flows and does not alter its essence. The singularities of Banda music, tango, and joropo are latent from beginning to end in a discourse that is at times suggestive and at other times concise. Each element is disposed of as if it were an impressionist painting where the scene makes sense when is observed as a whole.
In a similar effort to that of Aaron Copland as a cultural diplomat in the search for Latin American gems, conductor Giancarlo Guerrero managed to bring together on the same stage world-renowned artists who are specialists in the repertoire that would be performed. Argentine bandoneonist Daniel Binelli, who was part of the New Tango Sextet led by Astor Piazzolla, displayed his virtuosity in performing the written parts of the two bandoneons required in Sinfonía Buenos Aires. Venezuelan singers Aquiles Machado (tenor) and Juan Tomás Martínez (baritone), have participated in numerous Cantata Criolla stagings. Their symbiosis with this musical work is evident; the written vocal lines urge a lyrical style impregnated with llanera cadences; a task completely achieved by the two artists. The search for gems does not end here, there is an element of inestimable value in the orchestration of this cantata, the maracas llaneras. This instrument of simple appearance reserves the best secrets in terms of execution. Its school is the Llano itself. For this reason, the percussion section required an additional member to play this line; it was essential to find a performer from the Venezuelan plains. Alcides Rodríguez, clarinetist of the Atlanta Symphony Orchestra, was in charge of giving life to this authentic joropo shaker.
Certainly, this is a magnificent cast for a splendid repertoire. Those of us who attended the mind-blowing pre-concert talk given by conductor Giancarlo Guerrero got a first-hand account of the occurrences surrounding the concert. However, given its importance to the event, it was imperative that this information also be highlighted in the distributed program. It is understandable that the bandoneon on this occasion was not a soloist, but its involvement on a foreign stage and naturally due to the celebrity of the performer, deserved to stand out in the orchestra setting. Logistical shortcomings hindered the interaction of the audience with maestro Daniel Binelli, as well as the final recognition for his masterful performance.
From the Nashville Repertory Theater
A Christmas Carol Preview

As the Christmas season begins, the Nashville Repertory Theatre starts December with performances of its new adaptation of A Christmas Carol. This Dickens story is the archetypal Christmas tale of transformation and redemption– so archetypal that the protagonist’s name, Scrooge, is now an entry in the dictionary. This story’s true meaning of Christmas has a deep focus on kindness and generosity that goes beyond mere light Santa-centered holiday fare (bah, humbug).
Speaking about the artistic choice to forgo the typical narrators for the adaptation, Artistic Director (and author of this new adaptation) Micah-Shane Brewer said, “I wanted to just immerse our audience in the world of 1843 London and be able to fully realize a big production that encompasses all the color and the nuances and the location and the spectacle…” With original musical numbers and colorful and ornate settings and costumes (see MCR Interview with Micah-Shane Brewer for a behind the scenes look at the sets, costumes, and designs), this show promises to be a timeless celebration of Christmas.
Nashville Repertory Theatre is performing A Christmas Carol Friday December 1–Sunday December 17 at TPAC’s James K. Polk Theater. For tickets and more information, see A Christmas Carol — Nashville Repertory Theatre.
From the Black Box:
Belmont’s Production of A Wrinkle in Time

Belmont’s Blackbox Theatre production of A Wrinkle in Time, an adaptation of Madeline L’Engle’s 1962 novel of the same name, ran November 10th-12th and 16th-18th. The show ran 100 minutes with no intermission. An intimate setting, there were perhaps 100 seats at the most, surrounding three sides of the stage.

Set in 1962, the year that the book was released, the characters slowly filtered in as the room filled with audience members. Most notable was Calvin’s character, played by John Harkins, who came out with his basketball and found three audience members to come up and play foursquare with him. When the play began, all of the characters grabbed a copy of A Wrinkle in Time and started to read. Using clever designs, effects, and acting, the audience was transported to other worlds to fight evil and overcome darkness.
If you’ve ever read A Wrinkle in Time, you know that it is a quite fantastical science fiction novel that takes place on multiple planets with many different kinds of creatures and aliens. I was curious to see how a small production could present those places and beings. Tracy Young’s adaptation has some truly inspired choices. For example, when Mrs. Whatsit transforms into an angelic being, the actor climbs up a wheeled stage ladder letting Meg, Charles Wallace, and Calvin “climb onto her back” by stepping onto the ladder. Later, when Charles Wallace is taken over by IT (the evil darkness), the actor goes and sits down and IT’s henchman appears holding a puppet dressed as Charles Wallace. The henchman and Charles Wallace speak in tandem to illustrate IT’s hold over him. Something that I found completely unnecessary in this particular adaptation was Reader #1’s Tesser Experiments. Throughout the play, in the background, Reader #1 performed various experiments (all labeled on poster board). At the end Reader #1 holds up a first place trophy that they have won in the science fair saying, “In conclusion: the universe exists simultaneously, everywhere, at once. With imagination and love, you can go anywhere.” This is not a quote from Madeline L’Engle, but something that Young has added. I understand that Young is using Reader #1 to illustrate ways that the book has impacted young lives. However, the fact that the book has been made into numerous plays and movies speaks for itself. The experiments were distracting and detracted from the story, rather than enhancing it.
The Blackbox Theatre improved on Young’s adaptation in a couple of ways. First, they added a few spots of humor and whimsy that aren’t written into the play. For example, when Mrs. Whatsit hears Meg discussing the tramp who has stolen 12 sheets, she looks down at the purple sheet she is holding (and has stolen) and she throws the sheet to a member of the audience to dispose of it. Second, the re-imagining of Aunt Beast was simply wonderful. Young’s adaptation, faithful to the novel, describes Aunt Beast as gray with fuzzy tentacles. The Blackbox Theatre instead had the actor wearing a huge bright blue fuzzy coat surrounded by three other actors with big blue fuzzy parasols. While almost certainly this was devised from a lack of funding to make movable tentacles, it was so fun and creative that I enjoyed it more than I would have liked any animatronic appendage.
While all of the actors were well cast, Charlotte Francis stood out in her role as Meg Murray, perfectly conveying her courage, quirkiness, and stubbornness. There is no one that can’t identify with the awkwardness of teen years and Francis reminded us of just how hard it can be to make it through high school when you’re weird. Katie Fraley also stood out in the smaller role of Mrs. Who. Mrs. Who was always my least favorite of the three mystical beings, but Fraley changed that for me. She had terrific stage presence, making the character charming and endearing. The cast and crew put on a great performance and I was glad to be able to enter the world of tesseracts with them. Madeline L’Engle said, “with each book I write, I become more and more convinced that the books have a life of their own, quite apart from me.” How right she was and how lucky we are to continue to see her story evolve.